Sounds of Language - What we sound like to others
What we sound like to others is a multimedia project inspired in the perception of language. Through 4 spoken poems in different languages (Chinese, Greek, Italian and Farsi) it explores the relationship between language and music. It is a collaboration between composer (Celia Denore) and two graphic artists (Angela Denore and Ana Ferriols) that through their artwork and graphic scores try to convey the meaning of the poems and the sonic qualities of each language. Embracing the unknown conceptual meaning of a strange language, this project aims to highlight the emotional meaning attached to spoken word.
With special thanks to writers Susan Sollazi and Manos Petrakis for providing original text and to musicians Nat Martin, Nikolaos Maridis, Nate Chivers, Pablo OrtsTorner and Darren Gallacher for their improvisations and recordings.
.jpg)


Scoppio - Outbreak
L’arte della conversazione romana
Non si può stare
Senza rumore
Il traffico – pi pi, brum brum
Bambini che piangono
Adulti che strillano
Un assalto da tutte le parti
Parole, parole, ma chi è che ascolta?
Quando entri in casa
È peggio ancora
Ogni voce deve superare l’altra
Tutto riverso su chi sta davanti
Come un fiume di opinioni vorticose
Che ti trascina sotto le onde
Parole, parole, ma chi è che ascolta?
Se dovessi tenere
Un’ opinione tua
Inutile esprimerla agli altri
È offensivo avere un idea originale
E più grande l’offesa se i fatti rispecchiano
Che sai qualcosa di cui parli
Parole, parole, ma chi è che ascolta?
Quindi è meglio
Molto meglio
Stare in silenzio e sola, sola
Perché se osservi e rifletti
E formi un bel giudizio tuo
Un giorno il tuo scoppio assordera tutti
Susan Sollazi
.jpg)
Artwork- Angela Denore López
